デューン 砂の惑星〔新訳版〕 (中) (ハヤカワ文庫SF)ダウンロード
デューン 砂の惑星〔新訳版〕 (中) (ハヤカワ文庫SF)
フランク ハーバート / 本
デューン 砂の惑星〔新訳版〕 (中) (ハヤカワ文庫SF)ダウンロード - フランク ハーバートによるデューン 砂の惑星〔新訳版〕 (中) (ハヤカワ文庫SF)は早川書房; 新訳版 (2016/1/22)によって公開されました。 これには375ページページが含まれており、本というジャンルに分類されています。 この本は読者からの反応が良く、6人の読者から3.7の評価を受けています。 今すぐ登録して、無料でダウンロードできる何千もの本にアクセスしてください。 登録は無料でした。 サブスクリプションはいつでもキャンセルできます。
デューン 砂の惑星〔新訳版〕 (中) (ハヤカワ文庫SF) の詳細
この本を見つけたり読んだりすることにした場合は、デューン 砂の惑星〔新訳版〕 (中) (ハヤカワ文庫SF)の詳細を以下に示しますので、参考にしてください。
タイトル : デューン 砂の惑星〔新訳版〕 (中) (ハヤカワ文庫SF)
作者 : フランク ハーバート
ISBN-104150120501
発売日2016/1/22
カテゴリー本
ファイル名 : デューン-砂の惑星-新訳版-中-ハヤカワ文庫sf.pdf
ファイルサイズ19.84 (現在のサーバー速度は26.15 Mbpsです
デューン 砂の惑星〔新訳版〕 (中) (ハヤカワ文庫SF)ダウンロード - 内容紹介 ハルコンネン男爵の策謀により、アトレイデス公爵は不慮の死をとげ、再度アラキスは男爵の手に落ちてしまう。公爵の世継ぎポールは、巨大な砂蟲が跋扈する危険な砂漠へ母ジェシカとともに逃れ、砂漠の民フレメンの中に身を隠すことになる。しかしこの過酷な環境と香料メランジの大量摂取が、時間と空間を果てしなく見通す超常能力をポールにもたらした。彼はフレメンの伝説の救世主、ムアッディブとして歩みだすことに! 内容(「BOOK」データベースより) ハルコンネン男爵の策謀によって、アトレイデス公爵は不慮の死をとげ再度、アラキスは男爵の手に落ちてしまう。公爵の世継ぎポールは、巨大な砂蟲が跋扈する危険な砂漠へ母ジェシカとともに逃れ、砂漠の民フレメンの中に身を隠すことになる。しかしこの過酷な環境と香料メランジの大量摂取が、時間と空間を果てしなく見通す超常能力をポールにもたらす。彼はフレメンの伝説の救世主ムアッディブとして歩みだすことに! 商品の説明をすべて表示する
カテゴリー: 本
以下は、デューン 砂の惑星〔新訳版〕 (中) (ハヤカワ文庫SF)に関する最も有用なレビューの一部です。 この本を購入する/読むことを決定する前にこれを検討することができます。
中巻の表紙は”砂蟲(サンドワーム)”である。以下は中巻におけるその表記。「ジェシカとポールはうしろに向きなおり、砂漠を眺めやった。砂丘がはじまるところ-おそらく絶壁のふもとから五十メートルのあたりに、銀灰色の砂山が出現していた。その周囲に滝のごとく、砂と微粒砂が大量に流れ落ちている。砂山はますます高く伸びあがり、ついには獲物を求める巨大な口と化した。口は漆黒の丸い穴だ。月光を浴びたその縁が銀色に輝いている。」(153頁)、「その口が、ポールとジェシカの潜りこむ細い亀裂に這い寄ってきた。圧倒的な<メランジの>シナモンの香気がふたりの鼻孔を満たしだす。巨大な口の中にならんだ結晶体の歯列が、月光を受けてきらきらときらめいた。右に、左に、巨大な口が振り子のように動く。ポールは息を殺している。ジェシカはうずくまったままその偉容を見つめていた。」(154頁)まず、『砂の惑星』として1972年から1973年にかけてはハヤカワ文庫から矢野徹訳で出版されたわけだが、”砂虫”は宮崎駿監督のアニメ映画『風の谷のナウシカ』(1984公開)の王蟲(オーム)にも影響を与えたといわれ、実によくインスパイアされた作品だった。それにしても、米国で映画化されデヴィッド・リンチ監督の1984年に公開された『デューン/砂の惑星』(Dune)の”砂蟲(サンドワーム)”の造形の映像は威容な迫力だった。衝撃的ですらあった。これと比べると残念ながら、本書の表紙絵の表現は劣っていると思うけれども、しかし本書の表紙絵の方も決してそう悪くはないとも思え、結局、元のイメージがいかに優れていたかと再認識させられる。映画『Dune』は、かつて映画『エル・トポ』の監督アレハンドロ・ホドロフスキーが製作を手掛けていたものの難航をして製作の中止を余儀なくされ、後にデヴィッド・リンチを監督において製作に着手し映像化されたもの。ドキュメンタリー映画『ホドロフスキーのDUNE』を観たところ、映画化の中止の後、作製された絵コンテの膨大な冊子が流布して、その後のジョージ・ルーカス『スター・ウォーズ』やデヴィッド・リンチ『デューン/砂の惑星』に影響を与えたという内容だった。映画の”砂蟲(サンドワーム)”のデザインはこのあたりが発端なのかもしれない。さて、本書の内容は。ハルコンネン男爵の策謀によってアトレイデス公爵は非業の最後を遂げ、息子ポールは、母ジェシカとともに危険な嵐の砂漠の中へ逃れ、危険で巨大な砂蟲(サンドワーム)に遭遇する。そして砂漠の民フレメンの中に身を隠す。一方ハルコンネン男爵は再びアラキスの領有となり、男爵の跡継ぎとなるべく甥が闘技場で人々の前に披露される。身を隠すことになったポールとジェシカの二人は、フレメンの儀式でメランジを大量に含むフレメンに伝わる「命の水」を飲む。これで、覚醒した母ジェシカは教母の道に、そしてポールはフレメンの伝説の救世主のムアッディブとして歩みだすことに…。自分は、映像作品を観た経験があるので、読み進めていくたびに、色んな場面が思い出された。フレメンの娘に初めて遇ってびっくりするポール。「『わたしはチェイニー、~』~。ポールは息を呑んだ。~。それはよく見知った顔-初期の予知夢以来、数え切れないほど夢に見てきた、あの顔だった。ショックを受けて、ポールは呆然と立ちつくした。」(196頁)「そのとき、洞窟内の黒い暗闇にチェイニーの声が響いた。『生まれ故郷の星の、水のことを教えて、ポール=ムアッディブ』」(278頁)…映画での台詞はどうだっただろうか、忘れてしまったが何かとても印象的なシーンだったし、またデビット・リンチ監督の水面(みなも)の表現が秀逸だった。尋常でない水を飲みながら苦悶するジェシカ。「『これなるは【命の水】なり-水よりも偉大にして魂を開放する水、~』」(354頁)「(わたしが飲まされているのは薬物よ、毒物でなく)ジェシカは自分に言い聞かせた。」(355頁)そして、本書になくて映画でとても印象的な場面が一つあった。ポールが逃亡中に父レトが亡くなったのを霊感で知り、虚空に向かって「ファザー」と叫ぶ場面。これは原作にはない映画製作者の独自の場面設定だったのだと今回の読書で判りました。ところで、読んでいると225頁に誤植を見つけた。「ジェミイスは憤懣やるかたないようすで肩をいからせている」残念ながらジェミイスは誤植でした。ジェイミスが正しいです。
0コメント